К Римлянам 1:5
Через Которого мы получили благодать и апостольство. У греков часто множественным числом местоимения заменялось единственное. Это делалось в тех случаях, где личность говорящего отодвигалась на задний план, и когда прежде всего желательно было выставить на вид самое дело, совершенное личностью. Так и Апостол здесь говорит, значит, только об едином себе, как апостоле, поставленном главным образом для обращения язычников в Церковь Христову [Цан передает это место так: "я и другие апостолы Христовы получили..."]. - Благодать, т. е. спасающую благодать, которая излилась на Павла в день его обращения ко Христу (объяснение слова - К Римлянам 3:24). - Апостольство - это особое благодатное служение, состоявшее в произведении спасения всему миру. - Чтобы во имя Его покорять вере все народы, - точнее с греч. : "чтобы производить послушание вере между всеми народами во славу Его имени". Под верою лучше понимать проповедь о вере (ср. Деяния 6:7: многие послушались веры). Народы. Греч. слово εθνη можно переводить и выражением народы, но как в Ветхом Завете (Бытие 12:3; Исаия 13:6), так и в Новом (Деяния 9:15; 11:1; К Галатам 1:16; К Ефесянам 2:11 и в нашем послании: 2:14, 15; 3:29; 11:13; 15:9, 11) оно употребляется и как особый технический термин для обозначения язычников, и здесь это выражение, несомненно, имеет такой же смысл [По Цану, здесь имеется в виду повеление Христа апостолам проповедовать всей твари (От Марка 16:15).]. - Во имя Его. Эти слова (по греч. : υπερ του ονομ = в честь Его, Христа, имени) напоминают собою слова Христа к Анании о Павле: "он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое пред народами" (Деяния 9:15).