Щелкните, чтобы Подписаться

4-я Царств глава 18

Версия Библии
Книга
Глава
1
Now it cameH1961 to pass in the thirdH7969 yearH8141 of HosheaH1954 sonH1121 of ElahH425 kingH4428 of Israel,H3478 that HezekiahH2396 the sonH1121 of AhazH271 kingH4428 of JudahH3063 began to reign.H4427
2
TwentyH6242 and fiveH2568 yearsH8141 oldH1121 was he when he began to reign;H4427 and he reignedH4427 twentyH6242 and nineH8672 yearsH8141 in Jerusalem.H3389 His mother'sH517 nameH8034 also was Abi,H21 the daughterH1323 of Zachariah.H2148
3
And he didH6213 that which was rightH3477 in the sightH5869 of the LORD,H3068 according to allH3605 that DavidH1732 his fatherH1 did.H6213
4
He removedH5493 the highH1116 places, and brokeH7665 the images,H4676 and cutH3772 down the groves,H842 and brokeH3807 in pieces the brazenH5178 serpentH5175 that MosesH4872 had made:H6213 for to thoseH1992 daysH3117 the childrenH1121 of IsraelH3478 did burnH6999 incenseH6999 to it: and he calledH7121 it Nehushtan.H5180
5
He trustedH982 in the LORDH3068 GodH430 of Israel;H3478 so that afterH310 him was noneH3808 likeH3644 him among allH3605 the kingsH4428 of Judah,H3063 nor any that were beforeH6440 him.
6
For he heldH1692 to the LORD,H3068 and departedH5493 not from followingH310 him, but keptH8104 his commandments,H4687 whichH834 the LORDH3068 commandedH6680 Moses.H4872
7
And the LORDH3068 was with him; and he prosperedH7919 whereverH3605 H834 he wentH3318 forth:H3318 and he rebelledH4775 against the kingH4428 of Assyria,H804 and servedH5647 him not.
8
He smoteH5221 the Philistines,H6430 even to Gaza,H5804 and the bordersH1366 thereof, from the towerH4026 of the watchmenH5341 to the fencedH4013 city.H5892
9
And it cameH1961 to pass in the fourthH7243 yearH8141 of kingH4428 Hezekiah,H2396 whichH1958 was the seventhH7651 yearH8141 of HosheaH1954 sonH1121 of ElahH425 kingH4428 of Israel,H3478 that ShalmaneserH8022 kingH4428 of AssyriaH804 cameH5927 up againstH5921 Samaria,H8111 and besiegedH6696 it.
10
And at the endH7097 of threeH7969 yearsH8141 they tookH3920 it: even in the sixthH8337 yearH8141 of Hezekiah,H2396 that is in the ninthH8672 yearH8141 of HosheaH1954 kingH4428 of Israel,H3478 SamariaH8111 was taken.H3920
11
And the kingH4428 of AssyriaH804 did carryH1540 awayH1540 IsraelH3478 to Assyria,H804 and putH5148 them in HalahH2477 and in HaborH2249 by the riverH5104 of Gozan,H1470 and in the citiesH5892 of the Medes:H4074
12
BecauseH3282 H834 they obeyedH8085 not the voiceH6963 of the LORDH3068 their God,H430 but transgressedH5674 his covenant,H1285 and allH3605 that MosesH4872 the servantH5650 of the LORDH3068 commanded,H6680 and would not hearH8085 them, norH3808 doH6213 them.
13
Now in the fourteenthH702 H6240 yearH8141 of kingH4428 HezekiahH2396 did SennacheribH5576 kingH4428 of AssyriaH804 comeH5927 up againstH5921 allH3605 the fencedH1219 citiesH5892 of Judah,H3063 and tookH8610 them.
14
And HezekiahH2396 kingH4428 of JudahH3063 sentH7971 to the kingH4428 of AssyriaH804 to Lachish,H3923 saying,H559 I have offended;H2398 returnH7725 from me: that whichH834 you putH5414 onH5921 me will I bear.H5375 And the kingH4428 of AssyriaH804 appointedH7760 to HezekiahH2396 kingH4428 of JudahH3063 threeH7969 hundredH3967 talentsH3603 of silverH3701 and thirtyH7970 talentsH3603 of gold.H2091
15
And HezekiahH2396 gaveH5414 him allH3605 the silverH3701 that was foundH4672 in the houseH1004 of the LORD,H3068 and in the treasuresH214 of the king'sH4428 house.H1004
16
At that timeH6256 did HezekiahH2396 cutH7112 off the gold from the doorsH1817 of the templeH1964 of the LORD,H3068 and from the pillarsH547 whichH834 HezekiahH2396 kingH4428 of JudahH3063 had overlaid,H6823 and gaveH5414 it to the kingH4428 of Assyria.H804
17
And the kingH4428 of AssyriaH804 sentH7971 TartanH8661 and RabsarisH7249 and RabshakehH7262 from LachishH3923 to kingH4428 HezekiahH2396 with a greatH3515 hostH2426 against Jerusalem.H3389 And they wentH5927 up and cameH935 to Jerusalem.H3389 And when they were comeH5927 up, they cameH935 and stoodH5975 by the conduitH8585 of the upperH5945 pool,H1295 whichH834 is in the highwayH4546 of the fuller'sH3526 field.H7704
18
And when they had calledH7121 to the king,H4428 there cameH3318 out to them EliakimH471 the sonH1121 of Hilkiah,H2518 whichH834 was overH5921 the household,H1004 and ShebnaH7644 the scribe,H5608 and JoahH3098 the sonH1121 of AsaphH623 the recorder.H2142
19
And RabshakehH7262 saidH559 to them, SpeakH559 you nowH4994 to Hezekiah,H2396 ThusH3541 saidH559 the greatH1419 king,H4428 the kingH4428 of Assyria,H804 WhatH4100 confidenceH986 is thisH2088 whereinH834 you trust?H982
20
You say,H559 (but they are but vainH8193 words,)H1697 I have counselH6098 and strengthH1369 for the war.H4421 NowH6258 onH5921 whomH4310 do you trust,H982 that you rebelH4775 against me?
21
Now,H6258 behold,H2009 you trustH982 on the staffH4938 of thisH2088 bruisedH7533 reed,H7070 even on Egypt,H4714 onH5921 whichH834 ifH834 a manH376 lean,H5564 it will goH935 into his hand,H3709 and pierceH5344 it: soH3651 is PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714 to allH3605 that trustH982 onH5921 him.
22
But ifH3588 you sayH559 to me, We trustH982 in the LORDH3068 our God:H430 is not that he, whoseH834 H853 highH1116 places and whoseH853 altarsH4196 HezekiahH2396 has takenH5493 away,H5493 and has saidH559 to JudahH3063 and Jerusalem,H3389 You shall worshipH7812 beforeH6440 thisH2088 altarH4196 in Jerusalem?H3389
23
NowH6258 therefore, I prayH4994 you, give pledgesH6148 to my lordH113 the kingH4428 of Assyria,H804 and I will deliverH5414 you two thousandH505 horses,H5483 ifH518 you be ableH3201 on your part to setH5414 ridersH7392 on them.
24
HowH349 then will you turnH7725 away the faceH6440 of oneH259 captainH6346 of the leastH6996 of my master'sH113 servants,H5650 and put your trustH982 onH5921 EgyptH4714 for chariotsH7393 and for horsemen?H6571
25
Am I nowH6258 comeH5927 up withoutH1107 the LORDH3068 againstH5921 thisH2088 placeH4725 to destroyH7843 it? The LORDH3068 saidH559 to me, GoH5927 up againstH5921 thisH2063 land,H776 and destroyH7843 it.
26
Then saidH559 EliakimH471 the sonH1121 of Hilkiah,H2518 and Shebna,H7644 and Joah,H3098 to Rabshakeh,H7262 Speak,H1696 I prayH4994 you, to your servantsH5650 in the SyrianH762 language; for we understandH8085 it: and talkH1696 not with us in the Jews'H3066 language in the earsH241 of the peopleH5971 that are onH5921 the wall.H2346
27
But RabshakehH7262 saidH559 to them, Has my masterH113 sentH7971 me to your master,H113 and to you, to speakH1696 theseH428 words?H1697 has he not sent me to the menH582 which sitH3427 onH5921 the wall,H2346 that they may eatH398 their own dung,H2716 and drinkH8354 their own urineH7890 with you?
28
Then RabshakehH7262 stoodH5975 and criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963 in the Jews'H3066 language, and spoke,H1696 saying,H559 HearH8085 the wordH1697 of the greatH1419 king,H4428 the kingH4428 of Assyria:H804
29
ThusH3541 saidH559 the king,H4428 Let not HezekiahH2396 deceiveH5377 you: for he shall not be ableH3201 to deliverH5337 you out of his hand:H3027
30
NeitherH408 let HezekiahH2396 make you trustH982 in the LORD,H3068 saying,H559 The LORDH3068 will surely deliverH5337 us, and thisH2063 cityH5892 shall not be deliveredH5414 into the handH3027 of the kingH4428 of Assyria.H804
31
ListenH8085 not to Hezekiah:H2396 for thusH3541 saidH559 the kingH4428 of Assyria,H804 MakeH6213 an agreement with me by a present,H1293 and comeH3318 out to me, and then eatH398 you every manH376 of his own vine,H1612 and everyH376 oneH376 of his figH8384 tree, and drinkH8354 you everyH376 oneH376 the watersH4325 of his cistern:H953
32
UntilH5704 I comeH935 and takeH3947 you away to a landH776 like your own land,H776 a landH776 of cornH1715 and wine,H8492 a landH776 of breadH3899 and vineyards,H3754 a landH776 of oilH3323 oliveH2132 and of honey,H1706 that you may live,H2421 and not die:H4191 and listenH8085 not to Hezekiah,H2396 whenH3588 he persuadesH5496 you, saying,H559 The LORDH3068 will deliverH5337 us.
33
Has anyH376 of the godsH430 of the nationsH1471 deliveredH5337 at all his landH776 out of the handH3027 of the kingH4428 of Assyria?H804
34
WhereH346 are the godsH430 of Hamath,H2574 and of Arpad?H774 whereH346 are the godsH430 of Sepharvaim,H5617 Hena,H2012 and Ivah?H5755 have they deliveredH5337 SamariaH8111 out of my hand?H3027
35
WhoH4310 are they among allH3605 the godsH430 of the countries,H776 that have deliveredH5337 their countryH776 out of my hand,H3027 that the LORDH3068 should deliverH5337 JerusalemH3389 out of my hand?H3027
36
But the peopleH5971 heldH2790 their peace,H2790 and answeredH6030 him not a word:H1697 for the king'sH4428 commandmentH4687 was, saying,H559 AnswerH6030 him not.
37
Then cameH935 EliakimH471 the sonH1121 of Hilkiah,H2518 whichH834 was overH5921 the household,H1004 and ShebnaH7644 the scribe,H5608 and JoahH3098 the sonH1121 of AsaphH623 the recorder,H2142 to HezekiahH2396 with their clothesH899 rent,H7167 and toldH5046 him the wordsH1697 of Rabshakeh.H7262
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор