Щелкните, чтобы Подписаться

Есфирь глава 5

Версия Библии
Книга
Глава
1
Now it cameH1961 to pass on the thirdH7992 day,H3117 that EstherH635 putH3847 on her royalH4438 apparel,H3847 and stoodH5975 in the innerH6442 courtH2691 of the king'sH4428 house,H1004 overH5227 againstH5227 the king'sH4428 house:H1004 and the kingH4428 satH3427 on his royalH4438 throneH3678 in the royalH4438 house,H1004 overH5227 againstH5227 the gateH6607 of the house.H1004
2
And it was so, when the kingH4428 sawH7200 EstherH635 the queenH4436 standingH5975 in the court,H2691 that she obtainedH5375 favorH2580 in his sight:H5869 and the kingH4428 heldH3447 out to EstherH635 the goldenH2091 scepterH8275 that was in his hand.H3027 So EstherH635 drew near,H7126 and touchedH5060 the topH7218 of the scepter.H8275
3
Then saidH559 the kingH4428 to her, WhatH4100 will you, queenH4436 Esther?H635 and whatH4100 is your request?H1246 it shall be even givenH5414 you to the halfH2677 of the kingdom.H4438
4
And EstherH635 answered,H559 IfH518 it seem goodH2895 to the king,H4428 let the kingH4428 and HamanH2001 comeH935 this dayH3117 to the banquetH4960 that I have preparedH6213 for him.
5
Then the kingH4428 said,H559 Cause HamanH2001 to make haste,H4116 that he may doH6213 as EstherH635 has said.H1697 So the kingH4428 and HamanH2001 cameH935 to the banquetH4960 that EstherH635 had prepared.H6213
6
And the kingH4428 saidH559 to EstherH635 at the banquetH4960 of wine,H3196 WhatH4100 is your petition?H7596 and it shall be grantedH5414 you: and whatH4100 is your request?H1246 even to the halfH2677 of the kingdomH4438 it shall be performed.H6213
7
Then answeredH6032 Esther,H635 and said,H559 My petitionH7596 and my requestH1246 is;
8
IfH518 I have foundH4672 favorH2580 in the sightH5869 of the king,H4428 and ifH518 it pleaseH2895 the kingH4428 to grantH5414 my petition,H7596 and to performH6213 my request,H1246 let the kingH4428 and HamanH2001 comeH935 to the banquetH4960 that I shall prepareH6213 for them, and I will doH6213 to morrowH4279 as the kingH4428 has said.H1697
9
Then wentH3318 HamanH2001 forthH3318 that dayH3117 joyfulH8056 and with a gladH2896 heart:H3820 but when HamanH2001 sawH7200 MordecaiH4782 in the king'sH4428 gate,H8179 that he stoodH6965 not up, norH3808 movedH2111 for him, he was fullH4390 of indignationH2534 againstH5921 Mordecai.H4782
10
Nevertheless HamanH2001 refrainedH662 himself: and when he cameH935 home,H1004 he sentH7971 and calledH935 for his friends,H157 and ZereshH2238 his wife.H802
11
And HamanH2001 toldH5608 them of the gloryH3519 of his riches,H6239 and the multitudeH7230 of his children,H1121 and allH3605 the things whereinH834 the kingH4428 had promotedH1431 him, and howH834 he had advancedH5375 him aboveH5921 the princesH8269 and servantsH5650 of the king.H4428
12
HamanH2001 saidH559 moreover,H637 Yes, EstherH635 the queenH4436 did let noH3808 man comeH935 in with the kingH4428 to the banquetH4960 that she had preparedH6213 but myself; and to morrowH4279 am I invitedH7121 to her alsoH1571 with the king.H4428
13
Yet allH3605 thisH2088 availsH7737 me nothing,H369 soH6256 longH6256 as I seeH7200 MordecaiH4782 the JewH3064 sittingH3427 at the king'sH4428 gate.H8179
14
Then saidH559 ZereshH2238 his wifeH802 and allH3605 his friendsH157 to him, Let a gallowsH6086 be madeH6213 of fiftyH2572 cubitsH520 high,H1364 and to morrowH1242 speakH559 you to the kingH4428 that MordecaiH4782 may be hangedH8518 thereon:H5921 then goH935 you in merrilyH8056 with the kingH4428 to the banquet.H4960 And the thingH1697 pleasedH3190 Haman;H2001 and he caused the gallowsH6086 to be made.H6213
Родился в 1965 году в Запорожской области, на Украине. В августе 1987 года принял святое водное крещение. В 1997 году был избран на диаконское служение.
Григорий Кронин
Главный Пастор
Родился в Киргизии, в г. Фрунзе. Вырос в большой христианской семье. С малых лет родители и бабушка познакомили Александра с Богом Создателем и Спасителем Иисусом Христом.
Александр Тишенко
Пастор
Деннис Смирнов
Пастор